នៅក្នុងព្រៃដែលមានពន្លឺថ្ងៃ មានទន្សាយតូចមួយឈ្មោះបូរ៉ា។ គាត់ចូលចិត្តលោតនិងលេងពេញមួយថ្ងៃ។
In a sunny forest lived a little rabbit named Bora. He loved to hop and play all day long.
ទំព័រទី ១
ព្រឹកមួយ ម៉ាក់ទន្សាយបានឲ្យការ៉ុតដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់មួយដល់គាត់។ បូរ៉ាបានស៊ីវាអស់។
One morning, Mama Rabbit gave him a juicy carrot. Bora nibbled it all up.
ទំព័រទី ២
មិត្តរបស់គាត់ឈ្មោះ ម្លិះ ដែលជាកំប្រុក បានចែកផ្លែអូកដែលនាងចូលចិត្ត។ បូរ៉ាបានទំពារវាដោយរីករាយ។
His friend Mliss the squirrel shared her favorite acorn. Bora crunched it happily.
ទំព័រទី ៣
រិទ្ធ ដែលជាខ្លាឃ្មុំធំ បានជួយគាត់បេះផ្លែបឺរីដ៏ផ្អែមមួយ។ បូរ៉ាបានញ៉ាំវាដោយស្នាមញញឹម។
Rith the big bear helped him reach a sweet berry. Bora ate it with a smile.
ទំព័រទី ៤
ប៉ុន្តែបូរ៉ាភ្លេចនិយាយពាក្យសំខាន់ពីរម៉ាត់។ មិត្តរបស់គាត់មានអារម្មណ៍ក្រៀមក្រំបន្តិច។
But Bora forgot to say two important words. His friends felt a little sad.
ទំព័រទី ៥
ក្រោយមក បូរ៉ាបានឃើញម្លិះឲ្យផ្កាមួយទៅរិទ្ធ។ «អរគុណ» ខ្លាឃ្មុំធំនិយាយដោយស្នាមញញឹមរីករាយ។
Later, Bora saw Mliss give Rith a flower. “Thank you,” rumbled the big bear with a happy smile.
ទំព័រទី ៦
បូរ៉ាបានឃើញថាពាក្យទាំងនោះធ្វើឲ្យពួកគេសប្បាយចិត្តប៉ុណ្ណា។ គាត់លោតត្រឡប់ទៅរកមិត្តរបស់គាត់វិញ។
Later, Bora saw Mliss give Rith a flower. “Thank you,” rumbled the big bear with a happy smile.
ទំព័រទី ៧
«អរគុណសម្រាប់ផ្លែអូក ម្លិះ!» គាត់ស្រែកឡើង។ មុខរបស់ពួកគេភ្លឺឡើងដោយក្តីរីករាយ។
“Thank you for the acorn, Mliss!” he chirped. Their faces lit up with joy.
ទំព័រទី ៨
គាត់រត់ទៅផ្ទះរកម៉ាក់របស់គាត់។ «អរគុណសម្រាប់ការ៉ុត ម៉ាក់!»
He ran home to his mama. “Thank you for the carrot, Mama!”
ទំព័រទី ៩
ការនិយាយពាក្យ «អរគុណ» បានធ្វើឲ្យគ្រប់គ្នាសប្បាយចិត្ត ជាពិសេសគឺទន្សាយតូចដែលចេះដឹងគុណ គឺបូរ៉ា។
Saying “thank you” made everyone happy, especially the thankful little rabbit, Bora.
