Rean Pedia
Rithisak — Little Lion
⬇️ Download

អណ្ដើកវាសនាចង់ឆ្លងស្រះពណ៌ខៀវដ៏ធំ។

Veasna the turtle wanted to cross the big, blue pond.

ប៉ុន្តែគាត់បានជាប់នៅលើស្លឹកឈូកពណ៌បៃតងដ៏ធំមួយ!

But he was stuck on a big green leaf!

កង្កែបចិត្តល្អមួយបានលោតមកក្បែរ។ កង្កែបឆាយ៉ាបាននិយាយថា “ខ្ញុំអាចជួយបាន!”។

A friendly frog hopped near. “I can help!” said Chhaya the frog.

ឆាយ៉ាបានរុញស្លឹកឈូកនោះ។ វាសនាបាននិយាយថា “អរគុណ!” ហើយពន្លឺតូចមួយបានភ្លឺឡើង។

Chhaya pushed the leaf. “Thank you!” said Veasna, and a little light glowed.

នៅកណ្ដាលទឹក, ត្រីមួយបានហែលកាត់។ ត្រីភាវីបានសួរថា “តើអ្នកវង្វេងផ្លូវមែនទេ?”។

In the water, a fish swam by. “Are you lost?” asked Pheavy the fish.

ភាវីបានបង្ហាញផ្លូវដល់គាត់។ វាសនាបាននិយាយថា “អរគុណ!” ហើយពន្លឺនោះក៏ភ្លឺជាងមុន។

Pheavy showed him the way. “Thank you!” said Veasna, and the light grew bigger.

នៅជិតច្រាំង, សត្វកន្ទុំរុយមួយបានហោះចុះមក។ សត្វកន្ទុំរុយបុរីបាននិយាយថា “មកតាមផ្លូវនេះ!”។

Near the shore, a dragonfly zipped down. “This way!” buzzed Borey the dragonfly.

បុរីបាននាំគាត់ឆ្លងកាត់គុម្ពោតกก។ វាសនាបាននិយាយថា “អរគុណ!” ហើយពិភពលោកក៏បានភ្លឺចែងចាំង!

Borey led him through the reeds. “Thank you!” said Veasna, and the world grew bright!

វាសនាបានឆ្លងដល់ត្រើយម្ខាងនៃស្រះ។ គាត់បានគ្រវីដៃទៅកាន់មិត្តថ្មីរបស់គាត់។

Veasna was across the pond. He waved to his new friends.

រាល់ពាក្យ “អរគុណ” បានធ្វើឱ្យពិភពលោកកាន់តែស្រស់ស្អាត។

Every “thank you” had made the world more beautiful.

Page 1 /

បញ្ចេញមតិយោបល់

សូមបញ្ចូលមតិយោបល់របស់អ្នក!
សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នកនៅទីនេះ

- Advertisment -spot_img